发布时间:2025-12-10 04:45:55 浏览次数:3
buzzoff是英式俚语,意思是“让开,离开”。 与goaway和getlost相似,但意思更强。 顾名思义是“嗡嗡叫,走开”,但实际意思是“让开,别再给我添麻烦了”。
buzzoff通常用于表达对某人的不满、烦躁或不情愿,表示强烈的反感。 也可以用来表达对某人的不满和烦躁,表达对某事的厌恶。
你到底想做什么? buzzoff!
别再给我添麻烦了,buzzoff!
我不想再听你胡说了,buzzoff!
buzzoff通常用于表达对某人或某事的不满或烦躁,是强烈的谴责或谴责,但也可用于表达对某事的厌恶,但请注意其上下文。
我不想再看这部恶心的电影了,buzzoff!
别再提那些没用的想法了,buzzoff!
别再给我添麻烦了,buzzoff!
buzzoff在朋友中也很常见,可以用来表达对某人的不满和烦躁,也可以用来表达对某事的厌恶。
别再给我添麻烦了,buzzoff!
我不想再看这部恶心的电影了,buzzoff!
别再提那些没用的想法了,buzzoff!
buzzoff是英式俚语,意思是“让开,离开”。 与goaway和getlost相似,但意思更强。 也可以用于表达对某人的不满和烦躁,表达对某事的厌恶,但请注意其上下文。 它在朋友中也很常见,用于表达对某人或某事的不满和烦躁,是强烈的谴责和谴责。
这个buzz off是什么意思? 的文章由全国自考教材网翻译集团编辑@cindy撰写,内容仅供参考,转载请务必注明出处