发布时间:2025-12-10 06:19:11 浏览次数:8
baronet在中文中有”封……为准男爵、准男爵”的意思,作为名词时有”授封的准男爵”的意思,发音是[b’ærənit],在英语中以名词出现较多,在《新英汉词典(第3版)》中,共找到94个与baronet相关的释义和例句
1.封……为准男爵
例句:Arms of Sir Thomas Bond, Baronet of Peckham, died 1734.
翻译:这是汤姆士庞德的徽章 佩克汉男爵 , 1 xx年逝世
来源:在线英语词典
2.准男爵
例句:- This is Sir Hilary Bray, baronet.
翻译:-这是希拉里布雷爵士,次男爵
来源:瓦里希英汉词典
3.授封的准男爵
例句:And consider, Sir Walter, how he will look around and bless his good fortune to be in the home of a baronet of such a prominent and distinguished family.
翻译:想想吧 沃尔特爵士 他将如何地环顾四周 感慨自己的好运 竟能住在拥有如此显赫家世的准男爵家中
来源:新英汉汉英词典
4.让内特斯、授封的准男爵
例句:- Sir Hilary Bray, baronet?
翻译:-希拉里布雷爵士?
来源:英汉新词词典
baronet一般作为名词、形容词、动词使用,在常见短语或俚语中出现较多
1. And consider, Sir Walter, how he will look around and bless his good fortune to be in the home of a baronet of such a prominent and distinguished family.
翻译:想想吧 沃尔特爵士 他将如何地环顾四周 感慨自己的好运 竟能住在拥有如此显赫家世的准男爵家中
2. – Sir Hilary Bray, baronet?
翻译:-希拉里布雷爵士?
3. to be in the home of a baronet of such a prominent and distinguished family.
翻译:竟能住在拥有如此显赫家世的准男爵家中
4. Red Hand – Usual mark for a baronet if borne on a small escutcheon.
翻译:红色的手-通常来说,如果这种符号安加在一面小型纹章盾上,那么它是准男爵的标记
5. He was created a baronet in 1715.
翻译:他于xx年被封为准男爵
6. Seventh Baronet and owner of ingworth House.
翻译:第七任男爵 英沃斯宅邸的主人
7. i’m sorry i was so rude about what a baronet is.
翻译:抱歉, 我对你的头衔不敬
8. Heather Courtney … Baronet Club, Denby Road.
翻译:去找西莎,到巴伦里特
9. and if they could but keep Captain Wentworth from being made a baronet, she would not change situations with Anne.
翻译:只要能使温特沃思上校当不成准男爵,她就不愿意和安妮调个位置
10. i suggest that ever since April 1945 you’ve indulged in the unscrupulous pretense of being an English baronet.
翻译:我认为自从xx年xx月以来 你就沉溺于肆无忌惮的扮演 男爵这个角色
11. The company and the splendor which he met there were not to the Baronet’s taste.
翻译:遇到的客人和见到的气派,都不合乎男爵的口味
12. Born in London in 1971, the baronet’s daughter now works as creative director of the high-end stationery firm Smythson.
翻译:莎曼珊xx年生于伦敦,是男爵之女,现任英国高级文具公司Smythson的创意总监
13. With a cry of surprise i pointed him out to the baronet, but in the instant during which i had turned to grasp his arm the man was gone.
翻译:我不禁惊叫了一声,并把他指给准男爵看,可是就在我转身抓他手臂的时候,那人就不见了
14. The seventh Baronet of ingworth House, in the County of Dorset.
翻译:多尔斯郡 英沃斯宅邸的第七任爵士
15. if it had been up to the Baronet, she’d still be at home in his loving embrace.
翻译:如果它一直向上 到男爵, 她还是在家里 在他的爱的怀抱